-
1 stampante di linea
-
2 stampante di linea
-
3 stampante sf
[stam'pante]Inform printer -
4 stampante
sf [stam'pante]Inform printer -
5 ♦ line
♦ line /laɪn/n.1 linea; tratto, segno ( grafico); riga; fila; riga ( di parole); (mus.) rigo: (geom.) a straight line, una linea retta; a diagonal line, una linea diagonale; a horizontal line, una linea orizzontale; a vertical line, una linea verticale; a dotted line, una linea tratteggiata; a wavy line, una linea ondulata; sleek lines, linee pulite; to draw a line, tirare una riga; line of demarcation, linea di demarcazione; a line of trees [of cars], una fila d'alberi [di auto]; (geom.) convergent lines, rette convergenti; The soldiers stepped into line, i soldati si sono messi in riga; to stand in line, fare la fila; communication lines, linee di comunicazione; the first line on page 87, la prima riga a pagina 87; starting line, linea di partenza; to fall back into line, rimettersi in riga ( anche fig.); to fall out of line, rompere le righe; (mil.) to form a line, mettersi in riga2 (trasp.) linea: bus line, linea d'autobus; railway line, linea ferroviaria; DIALOGO → - On the Tube- You need to take a Circle line train, devi prendere un treno della Circle line; (naut.) shipping line, linea (o compagnia) di navigazione3 corda; fune; filo; (naut.) cima, gomena, sagola (= clothes-line); corda per stendere i panni: to hang the clothes on the line, stendere i panni (sulla corda); a plumb line, un filo a piombo5 linea di confine; confine: the lines of one's estate, i confini dei propri possedimenti; ( USA) State line, confine di (uno) Stato7 linea di condotta (o d'azione); metodo: hard (o tough) line, linea dura: to take a hard line, seguire la linea dura; non fare concessioni; He refuses to follow the party line, non vuole seguire la linea del suo partito8 linea ( di parentela); discendenza; stirpe; famiglia; ( per estens.) serie: to descend from a noble line, essere di famiglia nobile; the Stuart line, la stirpe degli Stuart; a line of Democratic presidents, una serie di presidenti democratici9 ( poesia) verso: We have fifty lines to learn by heart, abbiamo cinquanta versi da imparare a memoria12 (mil., = front line) prima linea; fronte: to be in the line, essere in prima linea; to go into the line, andare al fronte14 area di attività (o d'interesse); settore (o ramo) d'affari; occupazione: What is his line ( of business)?, qual è il suo genere d'affari?; His line is leather goods, il suo ramo d'affari sono gli articoli di cuoio; That's completely out of my line, non è per nulla il mio genere d'affari; (fig.) non è cosa di cui io mi interessi (o m'intenda)15 (market.) classe di merci; linea di prodotti; gamma; serie; articoli: a new line of accessories, una nuova gamma (o linea) d'accessori16 [u] (org. az.) linea gerarchica; line; rapporto di gerarchia operativa18 (fam.) informazioni; notizie: I couldn't get a line on him, non sono riuscito ad avere informazioni sul suo conto20 ( sport) linea: goal line, linea di porta; ( anche) linea di fondo; ( rugby) linea di meta; (= sideline, touchline) linea laterale: If the ball goes over the line, it's out of play, se il pallone supera la linea di fondo, è fuori gioco21 (= finishing line; nelle corse) traguardo; arrivo: He was the first to cross the line, tagliò il traguardo per primo; fu il primo all'arrivo; My horse was third over the line, il mio cavallo è arrivato terzo (al traguardo)22 (pl.) (equit.) briglie; redini24 ( slang) balla; storia, storiella; fandonia: I've heard that line before, questa storiella l'ho già sentita25 (pl.) (teatr.) battute, parte ( d'un attore): The young actress had forgotten her lines, la giovane attrice aveva dimenticato la parte; to fluff one's lines, sbagliare la battuta; impaperarsi● (comput.) line break, interruzione di riga □ line cliché, cliché al tratto □ line counter, contarighe ( di macchina da scrivere) □ ( grafica) line cut, incisione al tratto □ line dancing, line dance ( ballo in cui si salta e ci si urta a vicenda) □ line drawing, disegno al tratto; tratteggio □ (elettr.) line driver, driver di linea □ (org. az.) line employee, impiegato d'ordine □ ( arte) line engraving, incisione al tratto □ (org. az.) line extension, ampliamento della gamma dei propri prodotti □ (mil.) line firing, fuoco di fila □ line fishing, pesca con la lenza □ (comput.) line feed, avanzamento di riga; carattere di controllo per l'avanzamento di riga □ (stat.) line graph, grafico lineare □ (polit., fig.) line in the sand, linea di demarcazione: to draw a line in the sand, decidere le condizioni definitive e inappellabili ( di un accordo, ecc.) □ ( tennis) line judge, giudice di linea □ (org. az.) line management, ‘line management’ □ (org. az.) line manager, dirigente che si occupa del prodotto principale dell'azienda; ( anche) superiore diretto □ line of action, linea d'azione; (mecc.) linea dei contatti ( di un ingranaggio) □ (mil.) line of battle, linea (o ordine, schieramento) di battaglia □ (naut., mil.) line-of-battle ship, nave da battaglia (o di linea) □ line of business, genere d'affari, settore d'attività □ ( banca) line of credit, castelletto, plafond □ (mil.) line of defences, linea fortificata □ line of fire, (mil.) linea del fuoco; ( anche) linea di mira ( dal mirino al bersaglio): to be in sb. 's line of fire, essere nel mirino di q. (o sotto tiro) □ (aeron.) line of flight, linea di volo □ ( anche fig.) the line of least resistance, la linea di minor resistenza □ ( chiromanzia) the line of life [of fortune], la linea della vita [della fortuna] □ (mat.) line of symmetry, asse di simmetria □ (comput.) line printer, stampante di linea □ (mil.) line regiment, reggimento di linea □ (mecc.) line shafting, trasmissione ad alberi □ line space, interlinea ( di macchina da scrivere) □ line spacer, leva dell'interlinea □ line spacing, spaziatura tra le righe □ (comput.) line speed, velocità della linea ( connessione Internet, ecc.) □ (elettr.) line trap, filtro della rete □ (rag., fin.) above-the-line, corrente, ordinario: above-the-line expenditure, spese correnti □ to bring sb. into line, mettere in riga q. (fig.) □ to bring (st.) into line with, rendere conforme (o adeguare) ( la propria condotta, le azioni, ecc.) a ( una linea politica, gli accordi presi, ecc.) □ to come (o to fall) into line with sb. [st.], allinearsi sulle posizioni di q. [allinearsi su ( una posizione); prendere la stessa posizione su qc.] □ down the line, ( sport) lungolinea; (fig.) in linea gerarchica, giù giù; in futuro, in seguito; fino in fondo: He slipped a pass down the line to a teammate, ha effettuato un passaggio a un compagno lungo la linea laterale; I'll support him down the line, lo appoggerò fino in fondo □ (fig.) to draw the line, segnare (o porre) un limite □ to drop sb. a line, scrivere due righe a q. □ to go as straight as a line, andare in linea retta; andare sempre diritto □ ( di donna) to go on the line, mettersi a battere; mettersi a fare la vita □ to hold the line, (telef.) restare in linea; (mil.) tenere la posizione; (fig.) restare invariato □ (mecc.: di motore, ecc.) in line, in linea; in fila; allineato: (autom.) four cylinders in line, quattro cilindri in linea □ (fig.) to be in line for st., essere in predicato per qc.; essere sulla buona strada per ottenere qc. □ (fig.) to be in line with, essere in linea (o in armonia, d'accordo) con □ to keep in line, restare allineati; (fig.) restare in linea ( con una direttiva politica, ecc.) □ to keep sb. in line, tenere ( bambini, soldati, ecc.) allineati; (fig.) tenere a freno q. □ (fig.) to lay it on the line, dirlo chiaro e tondo □ (fig.) to lay (o to put) on the line, mettere a repentaglio, rischiare ( la carriera, ecc.) □ ( Internet) on line ► online □ (fig.) on the line, al limite; né di qua né di là □ on the right lines, sulla buona strada (fig.): You haven't guessed yet, but you're on the right lines, non hai indovinato, ma sei sulla buona strada □ (fig.) on the same line, seguendo la stessa linea di condotta; nello stesso modo □ out of line, (mecc., ecc.) fuori asse, disassato; ( di una cosa, una frase, ecc.) fuori luogo, inaccettabile; ( di una persona) che si comporta male, che non sa stare al suo posto (fig.) □ to pay st. on the line, pagare qc. sull'unghia □ (fig.) to read between the lines, leggere fra le righe □ ( slang) to shoot a line, raccontare una balla (o una frottola) □ (fig.) to take up a line of one's own, seguire una linea di condotta personale; fare a modo proprio □ (polit.) to take a tough (o a strong) line with sb., seguire una linea dura con q. □ (mil.) to wheel into line, mettersi in riga □ (telef.) Line engaged ( USA Line busy), la linea è occupata! □ Debating was right in his line, i dibattiti erano proprio il suo cavallo di battaglia □ Rugby is not my line, il rugby non fa per me.(to) line (1) /laɪn/v. t.2 segnare, solcare ( di rughe): His face was lined with pain, il suo viso era segnato (o solcato) dal dolore4 disporsi (in fila) lungo (qc.); fare ala a: The crowds lined the streets of the town, la folla era disposta lungo le strade della città5 (spec. al passivo) solcare di rughe; rendere rugoso.(to) line (2) /laɪn/v. t.● (fig.) to line one's belly, riempirsi la pancia □ (fig.) to line one's pocket (o purse), riempirsi le tasche; arricchirsi (spec. in modo disonesto).(to) line (3) /laɪn/v. t.coprire, montare ( una cagna). -
6 line-printer
-
7 устройство
с.1) (приспособление, механизм) dispositivo m, congegno m; meccanismo m; apparecchio m, impianto m2) (конструкция, расположение) struttura f; costruzione f; concezione f; disposizione f3) ( действие) organizzazione f, sistemazione f; allestimento m; assestamento m•автоматическое распределительное устройство — distributore m automatico
алфавитно-цифровое печатающее устройство — вчт. stampante f alfanumerica
аналого-цифровое вычислительное устройство — calcolatore m analogico numerico
быстродействующее запоминающее устройство — вчт. memoria f ad accesso rapido [rapida]
моделирующее устройство в истинном масштабе времени — simulatore m in tempo reale
устройство для обогрева ветрового стекла — авто sbrinatore m del parabrezza
устройство для омывания ветрового стекла — авто lavavetro m, lavacristallo m
запоминающее устройство для хранения команд — вчт. memoria f per istruzioni
каталогизированное запоминающее устройство — вчт. memoria f catalogata
магнитооптическое запоминающее устройство — вчт. memoria f magnetoottica
магнитострикционное запоминающее устройство — вчт. memoria f magnetostrittiva
медленнодействующее запоминающее устройство — вчт. memoria f ad accesso lento [lenta]
запоминающее устройство на интегральной схеме — вчт. memoria f a circuito integrato
запоминающее устройство на линиях задержки — вчт. memoria f a linee di ritardo
запоминающее устройство на магнитной ленте — вчт. memoria f a nastro magnetico
запоминающее устройство на магнитной проволоке — вчт. memoria f a fili magnetici
запоминающее устройство на магнитном барабане — вчт. memoria f a tamburo magnetico
запоминающее устройство на магнитных дисках — вчт. memoria f a dischi magnetici
запоминающее устройство на магнитных картах — вчт. memoria f a schede magnetiche
запоминающее устройство на магнитных сердечниках — вчт. memoria f a nuclei magnetici [a bobine]
запоминающее устройство на магнитострикционных линиях задержки — вчт. memoria f a linee di ritardo magnetostrittive
запоминающее устройство на монолитных интегральных схемах — вчт. memoria f monolitica
запоминающее устройство на полупроводниковых элементах — вчт. memoria f a semiconduttori
запоминающее устройство на потенциалоскопах — вчт. memoria f con tubi a raggi catodici
запоминающее устройство на тонких плёнках — вчт. memoria f a film sottile
запоминающее устройство на транзисторных схемах — вчт. memoria f transistorizzata [a transistori]
запоминающее устройство на туннельных диодах — вчт. memoria f a diodi tunnel
запоминающее устройство на ферритовых сердечниках — вчт. memoria f a nuclei ferritici
запоминающее устройство на цилиндрических магнитных доменах — вчт. memoria f a bolle (magnetiche)
запоминающее устройство на электроннолучевых трубках — вчт. memoria f con tubi a raggi catodici [CRT]
запоминающее устройство параллельного действия — вчт. memoria f parallela
полупроводниковое запоминающее устройство — вчт. memoria f a semiconduttori
помехозащитное устройство, помехоподавляющее устройство — радио dispositivo antidisturbi [di soppressione dei disturbi]
печатающее устройство последовательного действия — вчт. stampante f seriale
последовательное запоминающее устройство — вчт. memoria f seriale [ad accesso in serie]
запоминающее устройство сверхбольшой ёмкости — вчт. memoria f ad alta capacità [di massa]
запоминающее устройство с медленной выборкой — вчт. memoria f ad accesso lento [lenta]
запоминающее устройство с накоплением зарядов — вчт. memoria f elettrostatica
запоминающее устройство с непосредственной выборкой — вчт. memoria f ad accesso diretto [ad accesso immediato]
запоминающее устройство с нерегулярной выборкой — вчт. memoria f ad accesso aleatorio [ad accesso libero]
запоминающее устройство с нестираемой записью — вчт. memoria f a registrazione non cancellabile
запоминающее устройство со стираемой записью — вчт. memoria f a registrazione cancellabile
запоминающее устройство со считыванием без разрушения информации — вчт. memoria f (a lettura) non distruttiva
запоминающее устройство с параллельной выборкой данных — вчт. memoria f ad accesso parallelo [parallela]
запоминающее устройство с последовательной выборкой — вчт. memoria f ad accesso sequenziale [in serie, seriale]
запоминающее устройство с пренебрежимо малым временем выборки — вчт. memoria f ad accesso nullo
запоминающее устройство с произвольной выборкой — вчт. memoria f ad accesso aleatorio [ad accesso libero]
запоминающее устройство с прямым доступом — вчт. memoria f ad accesso diretto [ad accesso immediato]
запоминающее устройство с разрушающим считыванием информации — вчт. memoria f (a lettura) distruttiva
запоминающее устройство с совпадением токов — вчт. memoria f a correnti coincidenti
стереофоническое звукозаписывающее устройство — registratore m stereofonico
запоминающее устройство с цветовым кодированием — вчт. memoria f a codificazione colorata
запоминающее устройство с центральным процессором — вчт. memoria f in linea [on-line]
фотоэлектрическое запоминающее устройство — вчт. memoria f fotoelettrica
фотоэлектрическое развёртывающее устройство — электрон. analizzatore m fotoelettrico
фотоэлектрическое считывающее устройство — lettore m fotoelettrico
центральное распределительное устройство — dispositivo centrale di distribuzione, distributore m centrale
устройство числового программного управления — вчт. comando m a programma numerico
шестерёнчатое распределительное устройство — distributore m ad ingranaggi
электромеханическое вычислительное устройство — calcolatore m [computer m] elettromeccanico
электромеханическое считывающее устройство — lettore m elettromeccanico
электростатическое запоминающее устройство — вчт. memoria f elettrostatica
- автоматическое устройствоэнергонезависимое запоминающее устройство — вчт. memoria f non volatile
- автоматическое стопорное устройство
- адресное запоминающее устройство
- амортизирующее устройство
- аналоговое вычислительное устройство
- аналоговое запоминающее устройство
- аналоговое моделирующее устройство
- анкерное устройство
- антиобледенительное устройство
- ассоциативное запоминающее устройство
- балансировочное устройство
- блокировочное устройство
- блокирующее устройство
- буферное запоминающее устройство
- видеоконтрольное устройство
- видеоприёмное устройство
- внешнее запоминающее устройство
- внутреннее запоминающее устройство
- внутреннее переговорное устройство
- водозаборное устройство
- вольтодобавочное устройство
- воспроизводящее устройство
- временное запоминающее устройство
- вспомогательное устройство
- вспомогательное запоминающее устройство
- входное устройство
- устройство вывода
- высоковольтное устройство
- вычислительное устройство
- гидравлическое устройство
- грузозахватное устройство
- грузоподъёмное устройство
- декантационное устройство
- декодирующее устройство
- делительное устройство
- демпферное устройство
- демпфирующее устройство
- динамическое запоминающее устройство
- диспергирующее устройство
- устройство дистанционного управления
- дифференцирующее устройство
- устройство для маркировки проводов
- устройство для непрерывной подзарядки
- устройство для обогащения смеси
- устройство для обработки данных
- устройство для отвода стружки
- устройство для расправки кромок
- устройство для смывки валиков
- программирующее устройство для станков
- устройство для удаления песка
- дозирующее устройство
- долговременное запоминающее устройство
- дренажное устройство
- дугогасительное устройство
- заборное устройство
- загрузочное устройство
- задающее устройство
- задерживающее устройство
- зажимное устройство
- заземляющее устройство
- записывающее устройство
- запоминающее устройство
- заправочное устройство
- зарядное устройство
- засыпное устройство
- защитное устройство
- знакопечатающее устройство
- золотопромывочное устройство
- зондирующее устройство
- избирательное устройство
- измерительное устройство
- индикаторное устройство
- испарительное устройство
- пусковое устройство карбюратора
- квантующее устройство
- кибернетическое устройство
- клиновое устройство
- кодирующее устройство
- печатающее устройство колёсного типа
- коммутационное устройство
- конденсаторное запоминающее устройство
- контактное устройство
- контрольное устройство
- контрольно-измерительное устройство
- копировальное устройство
- корректирующее устройство
- криогенное запоминающее устройство
- лазерное устройство
- логическое устройство
- магазинное запоминающее устройство
- магнитное запоминающее устройство
- запоминающее устройство малой ёмкости
- маркировочное устройство
- маркирующее устройство
- маслораспределительное устройство
- массовое запоминающее устройство
- матричное запоминающее устройство
- матричное печатающее устройство
- микрометрическое считывающее устройство
- множительно-делительное устройство
- множительное устройство
- моделирующее устройство
- моечное устройство
- наборное устройство
- навигационное вычислительное устройство
- нагревательное устройство
- накопительное устройство
- устройство накопления данных
- наматывающее устройство
- намоточное устройство
- запоминающее устройство на перфокартах
- запоминающее устройство на перфоленте
- направляющее устройство
- устройство настройки
- запоминающее устройство на триггерах
- натяжное устройство
- запоминающее устройство на фольге
- запоминающее устройство на ЦМД
- неустойчивое запоминающее устройство
- устройство обработки данных
- объёмное считывающее устройство
- оконечное устройство
- оперативное запоминающее устройство
- опорно-поворотное устройство
- опрокидывающее устройство
- оптическое вычислительное устройство
- оптическое запоминающее устройство
- оптическое сканирующее устройство
- оптическое считывающее устройство
- оптоэлектронное запоминающее устройство
- осветительное устройство
- осветлительное устройство
- основное запоминающее устройство
- отклоняющее устройство
- отражательное устройство
- охлаждающее устройство
- параллельное запоминающее устройство
- переговорное устройство
- перегрузочное устройство
- передающее устройство
- переключающее устройство
- переходное устройство
- периферийное устройство
- периферийное запоминающее устройство
- печатающее устройство
- устройство повторного включения
- устройство повторного пуска
- устройство подачи перфокарт
- подающее устройство
- подвесное устройство
- подслушивающее устройство
- подъёмное устройство
- подъёмно-осмотровое устройство
- подъёмно-транспортное устройство
- поисковое устройство
- поплавковое устройство
- постоянное запоминающее устройство
- предохранительное устройство
- устройство преобразования данных
- преобразовательное устройство
- прижимное устройство
- причальное устройство
- программирующее устройство
- устройство программного управления
- проекционное устройство
- промежуточное запоминающее устройство
- промывное устройство
- просмотровое устройство
- противобуксовочное устройство
- противовибрирующее устройство
- противообледенительное устройство
- противоперегрузочное устройство
- противопожарное устройство
- противопожарное сигнальное устройство
- противопомеховое устройство
- противопомпажное устройство
- противоугонное устройство
- противоударное устройство
- проявочное устройство
- пусковое устройство
- пылезащитное устройство
- рабочее запоминающее устройство
- радиоприёмное устройство
- развёртывающее устройство
- разгрузочное устройство
- разделительное устройство
- разливочное устройство
- размагничивающее устройство
- разметочное устройство
- размоточное устройство
- распределительное устройство
- растровое печатающее устройство
- расцепляющее устройство
- реверсивное устройство
- регенеративное запоминающее устройство
- регистрирующее устройство
- режущее устройство
- резервное устройство
- резьбонарезное устройство
- релейное запоминающее устройство
- рулевое устройство
- устройство с автоматическим управлением
- самолётное переговорное устройство
- самосмазывающееся устройство
- сепарационное устройство
- сигнальное устройство
- симметрирующее устройство
- синхронизирующее устройство
- сканирующее устройство
- устройство складывания перфокарт
- следящее устройство
- смазочное устройство
- устройство с матричной адресацией
- снегозащитное устройство
- согласующее устройство
- соединительное устройство
- устройство сортировки
- сотовое запоминающее устройство
- устройство с программным управлением
- спусковое устройство
- сравнивающее устройство
- стабилизирующее устройство
- сталкивающее устройство
- статическое запоминающее устройство
- стопорное устройство
- суммирующее устройство
- сушильное устройство
- устройство с фотоэлементом
- сцепное устройство
- устройство с часовым механизмом
- счётно-решающее устройство
- устройство считывания
- устройство считывания с магнитной ленты
- устройство считывания с перфокарт
- считывающее устройство
- тормозное устройство
- триггерное запоминающее устройство
- увлажнительное устройство
- устройство уплотнения
- устройство управления
- управляющее устройство
- управляющее запоминающее устройство
- фазирующее устройство
- фазосдвигающее устройство
- фиксирующее устройство
- фокусирующее устройство
- фотокопировальное устройство
- фотоэлектрическое устройство
- фотоэлектрическое сигнальное устройство
- функциональное запоминающее устройство
- хронирующее устройство
- центрирующее устройство
- устройство центробежной смазки
- устройство центровки куска ткани
- устройство центровки куска
- цепное запоминающее устройство
- цепное печатающее устройство
- циклическое запоминающее устройство
- цифровое вычислительное устройство
- цифровое кодирующее устройство
- цифрозаписывающее устройство
- цифропечатающее устройство
- частотное запоминающее устройство
- читающее устройство
- швартовное устройство
- шифровальное устройство
- штанговое печатающее устройство
- штепсельное устройство
- щёточное считывающее устройство
- экспонирующее устройство
- электрокопировальное устройство
- электронное устройство
- электронное вычислительное устройство
- электронное запоминающее устройство
- электронное счётно-решающее устройство
- энергозависимое запоминающее устройство
- якорное устройство -
8 disconnect
[ˌdɪskə'nekt] 1.verbo transitivo scollegare, disinserire [ pipe]; staccare (la spina di) [ appliance]; staccare, togliere [telephone, gas]; staccare [ carriage]2.I've been disconnected — (on telephone) è caduta la linea; (because of nonpayment of bill) mi hanno staccato il telefono
verbo intransitivo inform. disconnettersi, scollegarsi* * *[diskə'nekt](to separate; to break the connection (especially electrical) with: Our phone has been disconnected.) disconnettere* * *disconnect /dɪskəˈnɛkt/n.1 ► disconnection2 (fig.) alienazione: He managed to survive despite his disconnect from reality, nonostante la sua alienazione dalla realtà, è riuscito a sopravvivere3 (fig.) divario; distanza: a growing disconnect between the people and the government, un divario crescente tra la popolazione e il governo.(to) disconnect /dɪskəˈnɛkt/A v. t.1 staccare; scollegare: Have you disconnected the printer?, hai scollegato la stampante?; Always disconnect the machine from the mains before carrying out any repairs, staccare sempre la macchina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi riparazione; Disconnect the water supply before changing the tap, chiudere l'acqua prima di cambiare il rubinetto; to disconnect a phone, staccare un telefono2 (mecc.) disinserire; disinnestare4 (comput.) disconnettere5 togliere l'acqua (o la luce, il gas) a (q.): They were disconnected for not paying their bills, gli hanno tagliato la luce (o il gas, ecc.) perché non avevano pagato le bollette6 (fig.) disconnettereB v. i.( anche comput.) scollegarsi; disconnettersi: to disconnect from the Internet, scollegarsi da Internet● (elettr.) disconnecting switch ► disconnector □ (telef.) We've [they've, etc.] been disconnected, è caduta la linea: We were disconnected in the middle of our conversation, è caduta la linea mentre eravamo in piena conversazionedisconnection, disconnexionn. [uc]1 sconnessione; disgiunzione2 (elettr., mecc.) disinnesto; disinserzione3 (comput.) scollegamento; sconnessione.* * *[ˌdɪskə'nekt] 1.verbo transitivo scollegare, disinserire [ pipe]; staccare (la spina di) [ appliance]; staccare, togliere [telephone, gas]; staccare [ carriage]2.I've been disconnected — (on telephone) è caduta la linea; (because of nonpayment of bill) mi hanno staccato il telefono
verbo intransitivo inform. disconnettersi, scollegarsi -
9 ♦ on
♦ on (1) /ɒn, ən/prep.1 (compl. di luogo: stato e moto, anche fig.) su; sopra; a; in: He was sitting [he sat down] on a chair, era seduto [si sedette] su una sedia; There's a book on the table, c'è un libro sulla (o sopra la) tavola; ( sport: calcio, ecc.) to play on the wing, giocare sulla fascia; (TV) to watch a new serial on Channel 4, guardare un serial nuovo su Canale 4; They live on the fifth floor, abitano al quinto piano; He lived on a farm, viveva in una fattoria; I don't like travelling on buses, non mi piace andare in autobus; There were paintings on the walls, c'erano quadri alle pareti; He's on the phone, è al telefono; The house was on fire, la casa era in fiamme; a house on the river, una casa sul fiume; to launch an attack on the enemy, sferrare un attacco al nemico; war on terrorism, la guerra al terrorismo; (naut., aeron.) on board, a bordo; to go on a trip, andare in gita; to wear a ring on one's finger, avere un anello al dito; The door is on your right, la porta è alla tua destra; The teachers are on strike, i docenti sono in sciopero; to be on duty, essere in servizio; essere di turno; to travel on horseback, viaggiare a cavallo; ( sport) shots on goal, tiri a rete; tiri in porta2 ( argomento) su; riguardo a; circa: a lecture on Shakespeare, una conferenza su Shakespeare; This is my opinion on racial segregation, questa è la mia opinione sulla segregazione razziale3 ( tempo) di, in (o idiom.); ( spesso seguito da un gerundio) a: on Sunday, (la) domenica; on a Sunday, una domenica; on Sundays, di domenica; on this occasion, in questa occasione; on my birthday, nel (o il) giorno del mio compleanno; on Christmas eve, la vigilia di Natale; on their arrival, al loro arrivo; (comm.) on delivery, alla consegna; (fin.) on sight, a vista; On seeing the accident, she fainted, svenne alla vista dell'incidente4 ( mezzo) a; con; di: My car runs on diesel, la mia automobile va a gasolio; I've cut my hand on a piece of glass, mi sono tagliato la mano con un pezzo di vetro; Man cannot live on bread alone, non si vive di solo pane; My sons live on the dole, i miei figli vivono del sussidio di disoccupazione5 ( modo) a; in; con; per: I went there on foot, ci sono andato a piedi; I heard the news on the radio, ho sentito la notizia alla radio (o per radio); He delivered a speech on TV, fece un discorso alla tivù; I bought the goods on credit, ho comprato la merce a credito; (comm.) on account, in conto; ( anche) in acconto; to buy st. on the cheap, comprare qc. a buon mercato6 ( causa) per; a motivo di; in virtù di; per merito di: He's been arrested on suspicion of murder, è stato arrestato per sospetto omicidio; He was appointed sales manager on his long experience in this field, è stato nominato direttore delle vendite per la sua lunga esperienza in questo campo7 ( beneficio, vantaggio) per; in: He spends a lot of money on presents for his wife, spende un mucchio di soldi in regali per la moglie; I've wasted a lot of time on trifles, ho perso un sacco di tempo per inezie8 a confronto di; rispetto a: Sales are down on last year, le vendite sono calate rispetto all'anno scorso9 in; al servizio (o alle dipendenze) di; in organico presso; ( sport) in squadra con: He's got a job on a newspaper, lavora in un giornale; Which side is he on?, con quale squadra gioca?10 (fam.) a spese di; in conto a; a carico di: You can get your dentures on the NHS, puoi avere la dentiera a carico dell'ASL; l'ASL ‘passa’ la dentiera; DIALOGO → - Arranging lunch appointment- Lunch is on me!, il pranzo lo offro io!11 (fam.: indica il danno subìto da q.; è idiom.): The phone went dead on me, mi cadde la linea ( del telefono); The truck broke down on him, gli si ruppe il camion12 ( slang) sul conto di; contro: The police have nothing on him, la polizia non ha niente in mano contro di lui● on account of, per conto di; a causa di □ ( radio, TV) on the air, in onda (avv.) □ on ( the o an) average, in media; di media □ to be on the ball, ( sport) essere sulla palla; avere la palla al piede; (fig.) essere un tipo sveglio □ on-call, ( di servizio, ecc.) a chiamata; senza appuntamento □ to be on drugs, drogarsi; farsi (pop.) □ on examination, dietro esame □ to be on guard, stare in guardia □ (leg.) to be on the jury, fare parte della giuria □ on loan, in prestito □ to be on the lookout, essere di sentinella; stare in guardia □ on no account, per nessuna ragione; per nessun motivo □ on penalty of death, pena la morte □ on the phone, al telefono; ( anche) in elenco □ ( di donna) to be on the pill, prendere la pillola ( anticoncezionale) □ on purpose, di proposito; a bella posta; apposta □ on reaching home, quando sono arrivato (sei arrivato, ecc.) a casa □ to be on the regular staff, essere di ruolo (o in pianta stabile) □ on sale, in vendita □ (comm.) on sale or return, da vendere o restituire; in conto deposito □ on the spot, su due piedi (fig.); immediatamente: an on-the-spot decision, una decisione immediata □ to be on the staff, fare parte del personale; essere in organico □ to be on strike, essere in sciopero □ on tap, ( della birra) alla spina; (fig.: di merce) disponibile □ on time (o on the minute), in tempo esatto; puntualmente □ on my way home, andando a casa; mentre andavo a casa □ on the whole, nel complesso □ (fam.) Drinks are on the house!, offre la ditta (il padrone, ecc.)! □ just on ten o'clock, proprio verso le dieci □ to be mad on st., andare pazzo per qc. □ ( anche fig.) to turn one's back on sb., voltare le spalle a q. □ He made a profit on the sale, ricavò un guadagno dalla vendita □ I dropped the tray on the floor, ho lasciato cadere a terra il vassoio.NOTA D'USO: - on o in?- ♦ on (2) /ɒn/avv.1 avanti; innanzi: Go on!, va' avanti!; Come on!, vieni avanti!; fatti avanti!; to send on, mandare avanti (q.); inoltrare ( una lettera, ecc.)2 sopra; addosso; in testa: He had his raincoat on, aveva addosso l'impermeabile; He came in with his hat on, è entrato col cappello in testa3 (per indicare continuazione, è idiom.; per es.:) to read on, continuare a leggere4 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to bring on, causare, provocare, ecc.; to come on, venire ( bene, male, ecc.); apparire; cominciare; ecc. (► to bring, to come, ecc.) NOTA D'USO: - onto o on to?-5 ( Borsa, fin.: di titoli) su; in ascesa; in rialzo; in ripresa: Industrials were on five points yesterday, le azioni industriali ieri erano in rialzo di cinque punti● to be on about st., parlare di continuo di qc.; blaterare qc.: What is he on about this time?, e adesso, che cosa sta blaterando? □ to be on at sb., stare addosso a q.; assillare, importunare q.: She's always on at her husband to stop going to the pub, assilla sempre il marito perché smetta di andare al pub □ ( sport: calcio, ecc.) to be on for, entrare in campo al posto di: ( in una radiocronaca o telecronaca) Jones on for Martins, entra in campo Jones al posto di Martins □ to be on to, mettersi in contatto con, rivolgersi a, chiamare ( anche al telefono); ( anche) stare dietro a (q.); tenere d'occhio (q. o qc.); essere sulle tracce di; stare addosso a (q.); assillare, tormentare; (fam. USA) essere al corrente (o informato) di; avere scoperto (qc.): I've been on to the headmaster, but it was no use, mi sono rivolto al preside, ma non è servito a nulla; We'd better be on to the fire brigade, sarebbe meglio chiamare i pompieri; I've been on to his moves for weeks, sono settimane che tengo d'occhio le sue mosse; The police were on to the kidnappers, la polizia era sulle tracce dei rapitori; He's been on to me to buy a new car for years, sono anni che mi sta addosso perché compri una macchina nuova; Mother wasn't on to what was happening, la mamma non era al corrente di quel che stava accadendo □ (fam.) to be on to sb., avere capito il gioco di q. (o come stanno le cose) □ on and off, a intervalli; in modo intermittente; saltuariamente □ on and on, incessantemente, senza posa, senza sosta: He talked on and on, non la smetteva mai di parlare □ and so on, e così via; eccetera □ far on in the night, fino a notte avanzata □ from that day on, da quel giorno in poi □ later on, più tardi; dopo; poi □ He's well on in years, è avanti con gli (o negli) anni □ It's getting on for ten o'clock, si stanno facendo le dieci; manca poco alle dieci □ Come on!, suvvia!; via!; orsù!♦ on (3) /ɒn/a. pred.1 attaccato; fissato: The button is on, il bottone è attaccato; The lid of the trunk is on, il coperchio del baule è fissato2 attaccato; inserito; acceso; in funzione; aperto; avviato: The iron is on, il ferro da stiro è attaccato; DIALOGO → - Downloading and printing- Is the printer on?, la stampante è accesa?; The fire was on, il fuoco era acceso; When I go out, I usually leave the lights on, di solito, quando esco, lascio la luce accesa; The gas is on, il gas è aperto; The tap is on, il rubinetto è aperto; The water is on, l'acqua viene (o arriva); ( anche) la sto tirando; The handbrake is on, il freno a mano è inserito (o è tirato); The engine is on, il motore è avviato3 (= on duty) in servizio; di turno: Only two policemen were on, erano in servizio soltanto due poliziotti4 fissato; stabilito; programmato: The meeting is on for tomorrow, la riunione è fissata per domani; Do you have anything on tonight?, hai niente in programma per stasera?; che si fa stasera?5 (cinem., teatr.) in cartellone; in corso di programmazione: DIALOGO → - Television- What's on TV tonight?, che cosa danno questa sera in TV?; DIALOGO → - Television- There's absolutely nothing on as usual, non c'è assolutamente niente come al solito; ‘Hamlet’ will be on for ten nights, l'‘Amleto’ terrà il cartellone per dieci sere6 ( di un attore, ecc.) di scena; ( radio, TV) in onda: You're on in five minutes, fra cinque minuti sei di scena (o vai in onda)7 ( di un evento, una gara, un concerto, ecc.) in svolgimento; in corso; in atto; (già) cominciato; ( sport) The match is on, la partita è in corso; The performance is on, lo spettacolo è già cominciato9 che è d'accordo; che ci sta; che è della partita: ‘How about a trip to Venice?’ ‘I'm on’, ‘che ne dici di una gita a Venezia?’ ‘ci sto’; There's a party tonight; are you on?, c'è una festa stasera; ci stai? (o ci vai?)10 (fam. USA) che capisce; che si rende conto: I tried to act as if nothing had happened, but my wife was on at once, cercai di comportarmi come se non fosse successo nulla, ma mia moglie capì subito11 ( sport: di un giocatore) in campo; che gioca: Carew has been on for half an hour, Carew è in campo da mezz'ora● (fam.) an on day, una giornata buona, una giornata sì ( in cui si è di buonumore, ecc.) □ (agric., comm.) an on year, un anno buono (o favorevole); una buona annata □ not on, non attaccato, disinserito, spento, staccato, ecc.; non programmato, rinviato, non più attuale; ( al ristorante: di un piatto) finito, non disponibile; (fam.) inaccettabile, improponibile, intollerabile; non fattibile, impossibile: It's just not on to treat my house as if it were a hotel!, non mi va affatto che si tratti la mia casa come fosse un albergo!; I'm afraid a holiday abroad is not on this summer, temo proprio che una vacanza all'estero non sia possibile quest'estate □ (fam.) DIALOGO → - Arranging lunch appointment- You're on, d'accordo.on (4) /ɒn/nei composti:( radio, TV) on-air, in onda; in trasmissione; in diretta; (fam. USA) on-and-offer, chi fa lavori occasionali; on-board ► onboard; (cinem., TV) on-camera, inquadrato; (edil.) on centre, interasse; (mecc.) on-centre, centrato; (ling.) on-glide, catastasi; on-the-job injury, infortunio sul lavoro; (org. az.) on-the-job training, formazione sul lavoro; (market.) on-licence, licenza per la vendita di alcolici da consumare sul posto; (comput., elettr.) on-line ► online; (spec. polit.) on-message, in linea, allineato ( con la politica del proprio partito); ( di luce) on-off, intermittente; ( nei sistemi di controllo) on-off control, regolazione on-off; (elettr.) on-off switch, interruttore acceso/spento; (autom.) on-road performance, comportamento (o prestazioni) su strada; on-screen, (TV, cinem.) sullo schermo, inquadrato; sugli schermi; (comput.) a video, sullo schermo: on-screen keyboard, tastiera su schermo; (TV) on-screen dialogue, dialogo con i personaggi inquadrati; on-screen violence, la violenza al cinema (o in TV); (teatr.) on-stage, in scena; che avviene sul palcoscenico ( non dietro le quinte); (ind.) on-stream, (avv.) in produzione, in esercizio, produttivamente; (agg.) produttivo: (org. az.) on-stream factor, saturazione produttiva; (autom.) on-street parking, parcheggio in strada; (elettr.) the on switch, l'interruttore per l'accensione (o per il collegamento).on (5) /ɒn/n. e a. attr.( cricket) settore del campo alla sinistra del battitore destrimano.on (6) /ɒn/inter.● On with the show!, si dia inizio allo spettacolo! -
10 collegare
"to connect;Durchschalten;comutar (elét.)"* * *connect, link* * *collegare v.tr. to connect, to link (up), to unite, to join; ( un circuito) to connect, to tap*: linea ferroviaria che collega due città, line that links up two towns; collegare un fatto a un altro, to link up one fact with another; collegare due idee tra loro, to relate one idea to another.◘ collegarsi v.rifl.1 to link up, to unite, to join: collegare con società straniere, to associate with foreign companies2 ( formare una lega) to associate, to confederate, to join in a league, to form an alliance3 ( mettersi in contatto) to get* in touch, to link up: collegare con New York via satellite, to link up with New York by satellite; collegare telefonicamente con Torino, to get through to Turin.* * *[kolle'ɡare]1. vtto connect, join, link, (città, zone) to join, link, Elettr to connect (up)2. vip (collegarsi)to join, meet, Radio, TV to link upcollegarsi con Telec — to get through to
* * *[kolle'gare] 1.verbo transitivo1) (mettere in comunicazione) [ponte, strada] to connect, to link [ luoghi]2) tecn. (alla rete) to connect (up) [acqua, gas, elettricità]; (alla presa) to connect, to hook up, to plug in [televisione, telefono]3) inform. to link [ terminali]collegare in rete — to network [ computer]
4) fig. (associare) to associate, to connect (a with), to link (a to, with), to relate, to tie (a to)2.verbo pronominale collegarsi1) tel.-rsi telefonicamente con qcn. — to get through to sb., to reach sb. by telephone
2) rad. telev.3) inform.4) fig. (riferirsi) to refer (a to)* * *collegare/kolle'gare/ [1]1 (mettere in comunicazione) [ponte, strada] to connect, to link [ luoghi]2 tecn. (alla rete) to connect (up) [acqua, gas, elettricità]; (alla presa) to connect, to hook up, to plug in [televisione, telefono]4 fig. (associare) to associate, to connect (a with), to link (a to, with), to relate, to tie (a to)II collegarsi verbo pronominale1 tel. -rsi telefonicamente con qcn. to get through to sb., to reach sb. by telephone2 rad. telev. ci colleghiamo con i nostri studi di Londra over to our London studios; - rsi via satellite to link by satellite3 inform. - rsi a Internet to connect to the Internet4 fig. (riferirsi) to refer (a to). -
11 ♦ dot
♦ dot /dɒt/n.2 puntino; macchietta: a red tie with tiny white dots, una cravatta rossa con piccoli puntini bianchi; The house was now a mere dot on the horizon, la casa ormai non era che un puntino all'orizzonte● (fam.; Internet, market.) dot com, dot-com (agg.) ► dotcom □ a dot of a child, un bambino minuscolo □ (fam.) on the dot, all'ora spaccata; puntualmente: The train left on the dot of 12, il treno è partito alle 12 in punto (o spaccate); to pay on the dot, pagare puntualmente □ since (o from) the year dot, da secoli; da una vita.(to) dot /dɒt/v. t.3 – to dot st. with st., cospargere qc. di qc.: Dot the surface of the pie with butter, cospargere la superficie della torta di burro4 (mus.) punteggiare● to be dotted about, essere sparso qua e là: Beach umbrellas were dotted about, degli ombrelloni da sole erano sparsi qua e là □ (fig.) to dot one's (o the) i's and cross one's (o the) t's, essere meticoloso (o pignolo) □ to dot a line, tratteggiare una linea.
См. также в других словарях:
computer — /komˈpjuter, ingl. kəmˈpjuːtə(r)/ [vc. ingl., «calcolatore», da to compute «calcolare», dal fr. computer «computare»] s. m. inv. calcolatore, elaboratore, elaboratore elettronico, cervello elettronico □ (est.) personal computer, PC, home computer … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
on-line — /ɑn lain/, it. /ɔn lain/ locuz. avv., ingl. (propr. in linea ), usata in ital. come agg. 1. (inform.) a. [di periferica, che si trova sotto il diretto controllo del calcolatore cui è congiunta: la stampante è o. ] ▶◀ collegato, connesso.… … Enciclopedia Italiana
off-line — /ɑ flain/, it. /ɔ flain/ locuz. avv. ingl. (propr. fuori linea ), usata in ital. come agg. (inform.) 1. [di periferica, che non è collegata al calcolatore: la stampante è o. ] ▶◀ disconnesso, scollegato. ◀▶ collegato, connesso. 2. [di calcolatore … Enciclopedia Italiana